为了更好的使用Trados计算机辅助翻译软件,提高我院教生教育技术技能,我院邀请思迪软件科技(深圳)有限公司(SDL)和武汉帕尔曼科技有限公司的技术人员于9月1日在三号楼611笔译实验室Trados操作使用进行技术指导。英语系、翻译系教师和翻译硕士研究生及其他语种部分教师参加了培训。
培训分为上下午两场,技术人员给我院师生详细讲解并演示了的SDL Trados Studio 2015翻译软件具体使用操作过程,并将翻译术语、语料库建立使用等问题进行了详细的讲解。老师和同学们就具体操作过程中出现的问题与技术人员进行沟通,现场讨论气氛热烈。