刘秉栋,男,2004.9-2006.7年就读于西北师范大学外国语学院英语专业 ,获学士学位,2011.9-2013.6年,获翻译硕士学位。现就职于陇东学院外国语学院。
博士,陇东学院外国语学院院长、副教授,甘肃省优秀青年文化人才(国际传播界),中国翻译协会专家会员,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会理事,甘肃省翻译协会常务理事,甘肃省大学外语教学研究会常务理事,甘肃省外国文学学会常务理事,甘肃省省委组织部“80后”优秀后备干部,西安工程大学人文学院青年学术骨干、硕士研究生导师,陕西省社科联中青年社科人才,国际期刊International Journal of Applied Linguistics & Translation编委,多家SSCI、CSSCI收录期刊审稿专家,曾获浙江师范大学“绿城﹒十佳学子”、庆阳市委市政府第五届哲学社会科学成果二等奖、甘肃省大学生“三下乡”社会实践优秀指导教师,教育部博士研究生国家奖学金、浙江省省级优秀博士毕业生等多项省市荣誉,2016年受国家留学基金委“国际区域问题研究及外语高层次人才培养项目”资助赴南非曼德拉大学接受博士联合培养,主要研究兴趣为非洲区域问题、翻译学和跨文化研究,主持2018年度国家社科基金中华学术外译项目(经费50万元)、2019年度教育部人文社科青年基金(经费16万元)、2019年甘肃省教育厅英语教学改革重点项目、2021-2022年甘肃省社科联外语教学研究重点项目、2021年度甘肃省学校思想政治工作重点课题等14项,出版《本和我》、《做,就对了》、《神奇魔法》、《神探夏洛克I》、《嗅探犬影子传奇》、《北非五千年:从古埃及到奥斯曼》等译著7部,在《外语电化教学》(CSSCI)、《比较教育研究》(CSSCI)、《外国教育研究》(CSSCI)、《教育学术月刊》(北大核心)、《光明日报》、《中国教育报》、《中国社会科学报》及A&HCI检索源刊等发表学术论文30余篇,其中多篇先后被人民网、光明网、央视网、“学习强国”平台、国务院妇女儿童委员会、中国政协网、中国社会科学网等诸多中央权威媒体全文转载和引用。