——翻译理论与实践学术团队举行研讨会(3)
6月21日下午4: 20,翻译理论与实践学术团队在外国语学院709教室举行了本学期第三次学术研讨会,我院教师和研究生30余人参加了本次研讨活动。
会上,李红霞副教授做了题为“后殖民主义批评理论与翻译研究”的学术报告。李老师首先介绍了后殖民主义的基本概念与理论背景、代表人物与主要思想及对后殖民主义的评价,之后就后殖民主义批评理论与翻译研究问题进行了全面系统的分析阐述。本次报告旨在抛砖引玉,为本院师生今后的翻译研究展现一个更新、更广的视角。报告结束后,与会人员就翻译理论与实践的关系、翻译策略、中国文化的译介等问题展开了热烈的讨论与交流。