翻译专业

发布者:外国语学院 发布时间:2019-05-17 浏览次数:727

    翻译专业发端于2003年英语专业(翻译方向),2015年获批甘肃省级特色专业,2020年获批国家级一流本科专业建设点,现为西北地区重要的翻译人才培养基地,已形成本科、硕士、博士三位一体的翻译人才培养体系,是《全国翻译专业资格证(水平)考试》甘肃考点单位。

该专业旨在培养具有较强跨文化交际能力、高尚的翻译职业道德、良好沟通协调能力、掌握专业基础知识与技能的应用型翻译人才。学生毕业后能够胜任商务、旅游、文化等领域中的口、笔译工作或其他跨文化交流工作。建成甘肃华夏文明译介、资源与网络传播中心,培养以甘肃华夏文明译介为特色、以应用型翻译人才培养为核心、以文化传播为支撑、适应国家与地方经济建设和社会发展需要、能胜任各行业口笔译等语言服务及国际交流工作的复合型人才。

近年来,学生就业率90%以上;考研、保研率保持在25%左右;毕业生质量优秀,与培养目标一致。毕业生就职于外企、外事、旅游、IT与通讯技术、人力资源、留学咨询、外语教育、法律咨询、银行金融、航空公司、海外工程、营销采购、商务贸易、仓储物流、广电传播、新闻出版等领域。近三年毕业生职业吻合度及就业满意度名列前茅。


翻译师资队伍

我校翻译专业具有优良的翻译教育传统和深厚的学科底蕴,拥有一支学历较高、爱岗敬业的翻译师资队伍。目前,翻译专业教师共14人,其中博士研究生7名(含在读),其余教师均为硕士研究生,93%的教师具有海外留学经历。近五年,国内外核心学术期刊发表论文36余篇,出版译著、著作13部,获得国家社科项目一项、省级科研与教学奖励9项,校级奖励1项;此外,翻译教师高度重视翻译实践性特点,积极投身于各类翻译活动,多次承担了国家级、省部级高层次翻译任务,获普遍好评。

翻译实践教学

翻译专业与省内外多家企事业单位、翻译公司、旅游公司等建立了实践教学联系,保持了长期合作关系,其中代表性实践教学平台有外语教学与研究出版社、甘肃欧朗文化传播有限公司、甘肃国际旅行社、亚太(北京)咨询有限公司等。本专业每年向合作单位派送翻译专业学生进行翻译实践。与此同时,本专业密切结合网络时代翻译工作特点,与环球网“大编译平台”建立合作关系,近五年在该平台担任在线实习编译学生达221人次,多名学生以其优异的专业表现获该平台高度评价。


学生课外实践

翻译专业学生积极参加各类专业实践和社会实践活动,在奥运会和残奥会、兰州国际马拉松、“兰洽会”、全国语言与符号学研究会第四届高层论坛、第三届国际旅游节开/闭幕式、国际文化产业大会、第二届中国•嘉峪关国际短片电影展、第二届丝绸之路(敦煌)国际文化博览会务、第八届敦煌行丝绸之路国际旅游节等活动中提供语言和志愿服务,获得了社会各界的高度评价。


学生国内外交流

       翻译专业注重学生交流与校际合作,与西南大学、马来西亚大学等国内外院校合作办学,积极鼓励学生参与语言文化交流实践,鼓励学生担任西语俄语国家汉语教师志愿者等,致力培养具有宽广视野、良好的跨文化交际能力的翻译人才。


翻译学生考研与获奖

我校翻译专业教育经过15年的努力,积累了较为丰富的办学经验,取得显著的教学效果,专业四级和八级通过率高出全国平均成绩。近五年,百余名学生考取国内外知名大学的研究生,如北京外国语大学、上海外国语大学、北京师范大学、英国利兹大学、纽卡斯尔大学、爱丁堡等大学和悉尼大学等。

本专业学生积极参加各类专业比赛,近五年获得国家级奖励20人次,省级奖励 9人次,校级奖励16人次,获得“国家奖学金”等国家级奖励6项,多次获得“外研社”杯演讲比赛甘肃省赛区一、二等奖,获全国口译大赛决赛优胜奖、西北赛区一等奖、二等奖和三等奖,外研社杯英语阅读比赛省级特等奖、全国总决赛获得三等奖,获“外研社”杯英语写作大赛决赛三等奖,获省级特等奖、一等奖。


翻译专业教学环境

   翻译专业依据国家对翻译专业相关标准进行建设,目前已建成同传教室1间,口译实验室1间、笔译实验室1间;拥有外语教育技术中心、语言实验室、卫星信号接收室、多媒体教室、网络教室、自主学习教室以及与校图书馆联网的中外文阅览室,拥有翻译专业图书85,434册,外国语学院藏书9200余册,订购了《中国翻译》、《上海翻译》、《东方翻译》、《中国科技翻译》、《译林》和外文翻译期刊Meta等,采购了听力、口译等课程经典教程的音像资料。




统计数据截止于20227114