益周读书——以一己之力 让中国科幻文学“走出去”

发布者:外国语学院发布时间:2019-12-02浏览次数:10

    1128晚七点半,外国语学院读书会第十四讲在教学三号楼603教室如期开展此次读书会我们邀请到了李红霞老师引导同学们感受中国科幻文学的魅力,探索中国科幻小说的神秘世界。

读书会伊始,李老师从各类词典中的定义给出科幻文学的概念以古希腊神话中的“赫尔魔斯”为引,中西对比一一讲解科幻文学发展历程。从启蒙期到发展期,再到小繁荣期,中国科幻小说在“走出去”的道路上都比“走进来”迟了115年。而在小繁荣时期涌现出刘慈欣、吴岩、郝景芳、刘宇昆等一系列优秀作家,推动了中国科幻小说走向世界。如果说刘慈欣是“以一己之力将中国科幻文学提升至世界水平”的作家,那么刘宇昆就是“以一己之力将中国科幻文学引入英语世界”的翻译家。

在文化交流日益密切的今天,如何做好中国的赫尔墨斯如何推动中国科幻小说走向世界,这是值得我们深思探究的学问。不论是《三体》亦或是《北京折叠》,数据就是最好的证明。优秀的原作、译者的双重文化教育背景、译者对科幻小说的浓厚兴趣别出心裁的翻译策略和高度负责的翻译伦理观也是中国科幻小说“走出去”的六大因素。中国的赫尔墨斯”在创作时都注入大量的中国元素和中国式想象使得中国科幻文学独具一格。

     李老师告诉我们:刚刚步入小繁荣期的中国科幻小说发展道阻且长而中国的“赫尔墨斯”也可谓是任重道远我们寄厚望于年轻的一代,我们青年人“以青年之力”将中国科幻小说推向更大的繁荣!

更多精彩与您相约外国语学院益周读书系列读书会第十五讲,我们下周同一时间,不见不散!