宋 燕

发布者:外国语学院 发布时间:2013-05-17 浏览次数:9175

姓名:宋燕

职称:副教授

学科专业:英语语言文学、课程与教学论

学历学位:毕业于西北师范大学,获教育学博士学位

【个人简介】

20029月考入西北师范大学外国语学院英语语言文学专业(翻译方向)学习,20066月毕业,获文学学士学位;同年9月,被保送在西北师范大学外国语学院攻读硕士研究生,20096月毕业并获文学硕士学位,毕业后留校任教至今。2012-2013年度获得中美富布赖特外语助教子项目奖学金,赴美访学一年;2015年在北京师范大学外文学院翻译研究与比较文化专业进修学习。20239月至20246月,作为访问学者赴华东师范大学教育学部研修交流。

【研究方向】

翻译学与跨文化交际、英语教学、课程与教学论。

【主讲课程】

《研究生公共英语》、《大学英语》、《英语实用口语》等。

【代表成果】

译著《团队有你真好》,中信出版社,20197月;

译著《西和乞巧歌》(合译),外语教学与研究出版社,20147月;

编著《听力密码——100天六级英语听力大突破》,中国水利水电出版社,20169月;

发表SSCI论文两篇:

Revising English Language Course Curriculum Among Graduate Students: An EAP Needs Analysis Study [J]. SAGE Open, 20229

Foreign language enjoyment and willingness to communicate: The

mediating roles of communication confidence and motivation[J]. System, 202410月;

发表CSSCI论文一篇:《我国大学英语教材价值观问题研究》,东北师大学报(哲学社会科学版),20239月;

发表学术论文《论梅尔维尔<抄写员巴特比>悲剧结尾》,《语文教学通讯》,20215月;《词汇衔接与翻译》,《吉林广播电视大学学报》20091月等。

【项目】

参研国家社科基金项目《文学翻译与社会文化的相互作用关系研究》;

参与2013年大学英语基础课程及后续课程的教学团队建设项目;

参与2014年甘肃省旅游局英文网页翻译项目;

参与2014年民俗史学研究英译项目;

参与2015年大学英语网络视频课程的建设研究项目;

参与2016年高教社《大学体验英语》系列微课及通识类拓展微课群建设项目;

参与2016年信息化时代PBL模式在大学英语教学中的应用研究项目;

参与2021年甘肃省社科规划项目一般项目——敦煌文学海外传播的路径与机制研究:以敦煌变文的英译为例(2021YB043);

参与2023年甘肃教育科学“十四五”规划项目——国际能力传播建设背景下英语译写能力培养的机制与路径研究(GS[2023]GHB1408)

参与2023年教育部人文社会科学研究青年基金项目——敦煌变文英译的文学形象建构与演化研究(23YJC740082);

主持2018年西北师范大学参与式研讨课项目——微助教辅助下的参与式《大学英语》视听说课教学

主持2020年甘肃省教育科学规划“疫情与教育”专题课题——新冠疫情背景下“互联网+”智慧课堂教学模式建构及应用研究。

【获奖】

2011年荣获西北师范大学“教学质量优秀教师奖”

20147月参加外研社“教学之星”大赛荣获三等奖;

201410月参加全国高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班——“微课在外语教学中的应用”并参加微课大赛,荣获二等奖;

20166月参加第七“外教社杯”全国高校外语教学大赛荣获甘肃省赛区(综合组)一等奖;

20175月参加西北师范大学第四届青年教师教学技能大赛荣获文科组一等奖;

201711月指导学生参加“外研社杯”全国英语演讲大赛甘肃赛区复赛荣获一等奖;

20186月被评为西北师范大学2018年春季学期(首批)甘肃省深度贫困县支教实习优秀指导教师

20196月参加第十届“外教社杯”全国高校外语教学大赛荣获甘肃省赛区(综合组)二等奖。

20229月指导学生参加第八届中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛甘肃省分赛荣获银奖。

20239月指导学生参加第九届中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛甘肃省分赛荣获金奖。