吕文澎

发布者:外国语学院 发布时间:2013-05-16 浏览次数:15296


 

姓    名:吕文澎 

职称职务:西北师范大学副教授、硕士生导师、外国语学院党委委员、教工第一党支部书记

学科专业:语言学、翻译学 

学历学位:毕业于西北师范大学,获文学硕士学位。 

【个人简介】 

     校级精品课程《高级英语》负责人,中国教育语言学研究会理事、传统文化翻译与国际传播专业委员会和甘肃省翻译工作者协会理事。入选2013-2014学年度“中美富布莱特项目”研究学者子项目,于美国中田纳西州立大学教育学院访学;2020-2021学年于上海大学外国语学院访学,师从赵彦春教授。2004年,撰写的“英语难词记忆法的实验研究”一文,获中国英语教学研究会颁发的“第一届中国英语教学优秀论文奖”。2010年,获“外研社杯”全国英语演讲大赛指导二等奖、“2010‘外研社杯’全国英语演讲大赛”(甘肃赛区)中指导获特等奖。2015年,获“外研社杯”全国英语写作大赛(甘肃赛区)指导一等奖。2016年,主持的“以课程为载体的高校信息化外语教学实践研究”获甘肃省第七届高等学校科学研究优秀成果奖。2011年和2016年,被评选为西北师范大学优秀共产党员。2020年,被授予西北师范大学“师德标兵”荣誉称号。2017年,参加“全省优秀女党支部书记示范培训班”。2019年,参加“全国高校教师党支部书记‘双带头人’高级研修班”。担任支部书记的外国语学院教工第一党支部被评定为新时代甘肃省高校党建“样板党支部”。发表学术论文50余篇,其中,在《外语教学与研究》《光明日报》《外语教学》《西安外国语学院学报》《西北师大学报》《电化教育研究》《中国社会科学报》、Journal of Ethnographic and Qualitative Research(美国)等核心报刊上发表了近20篇学术论文,主持和参与国家社科基金项目、外语教学与研究出版社、商务印书馆、甘肃省教育厅、甘肃省教育科学规划课题、甘肃省社会科学界联合会、外教社全国高校外语教学科研项目管理办公室等科研项目20余项,出版专著2部、合编教材4部、译著1部。

【研究方向】

1. 语言与跨文化传播 

2. 译者行为研究

3. 典籍翻译研究

【指导方向】 

 硕士:语言学、翻译学、英语教学论 

【主讲课程】

1.《综合英语》

2.《外事笔译》

3.《专门用途翻译与实践》

4.《翻译经典赏析》

5.《旅游笔译》

6.《应用语言学》

7.《语言学流派》

8.《语言测试》

【代表成果】

1.吕文澎. 英语难词记忆法的实验研究.《外语教学与研究》2000年第5期(A1类,CSSCI)

2.吕文澎, 王法吉. 中国英语——英语在中国社会文化中再生.《光明日报》 2003年4月15日B4版理论周刊·学术(A2类)

3.吕文澎. 英语难词记忆法:调查与分析.《外语教学》2001年第3期(A2类,CSSCI)

4.吕文澎. 加工水平说在英语词汇记忆法研究中的应用.《西安外国语学院学报》2003年第1期(A2类,CSSCI)

5.吕文澎、吕晓澎和孙丹丹. 基于多元智能理论的高校MTI翻译工作坊信息化教学实践研究——以The Book of Magic一书的汉译为例.《电化教育研究》2013年第4期(A2类,CSSCI)

6.吕文澎和侯晓蕾. 基于混合学习理论的英语专业师范生多元识读能力培养的实践研究  ——以西北师范大学英语专业师范生为例. 《电化教育研究》2012年第5期(A2类,CSSCI)

7.吕文澎和陈蕾. 李白诗歌英译传播中华文化. 《中国社会科学报》2022年3月14日第7版.(B类)

8.吕文澎和韩世霞. 多模态写作的特征与趋势. 《中国社会科学报》2016年6月2日第6版.(B类)

9.吕文澎. 今日翻译学:趋向与视角.《中国社会科学报》2017年2月14日第3版.(B类)

10.吕文澎和芭芭拉·纽曼·扬. 美国姓氏起源的田野调查.《中国社会科学报》2017年2月6日第7版. (B类)

11.吕文澎和吕雅坤. 从杂合背景中建构“第三空间”——以美国中餐馆菜名英译为例. 《中国社会科学报》2017年12月18日第7版. (B类)

12.吕文澎、张莉和李红霞.巧用“第三空间” 传播中华文化——解读葛浩文的译者行为. 《中国社会科学报》2018年9月3日第7版. (B类)

13.吕文澎、冯智娇和马福新. 解读译者行为批评视域下的翻译忠实观.《中国社会科学报》2020年11月3日第3版. (B类)

14.吕文澎和赵红芳. “我国新闻翻译研究三十年.” 《社会科学论坛》. 2012年第5期.(C类,CSSCI扩展版)

15.LV Wenpeng & CHEN Lei. Review and Prospect of the English Translation of Li Bai’s Poems. Translating China, 2020(3): 37-43. (C类)

16.Lv, Wenpeng & Young, Barbara N. Ethnographic Research on Origins of American and Chinese Surnames. Journal of Ethnographic and Qualitative Research, 2014, 8 (4): 190-204.

17.Lv, Wenpeng & Young, Barbara N. Exploration of Mnemonics for ESL/EFL Vocabulary Employing the Depth and Elaboration of Processing Theory. Tennessee Educational Leadership, 2015, 42 (1): 30-33. 

18.吕文澎,李红霞和侯晓蕾编著.《求职英语一本通:全新·增订版》. 增订本. 西安:西安交通大学出版社,2011年9月

19.吕文澎,李红霞和侯晓蕾编著.《全新版求职英语一本通》. 西安:西安交通大学出版社,2008年3月

20.吕文澎,李红霞和杨香玲编著.《求职英语一本通》. 第二版. 西安:西安交通大学出版社,2006年6月

21.吕文澎,李红霞编著.《求职英语一本通》. 西安:西安交通大学出版社,2004年4月

22.(英)布鲁斯·史密斯著, 吕文澎、吕晓澎等译.《魔术揭密》. 青岛:青岛出版社,2012年5月

23.武和平,吕文澎,曹依民和宁振业编.《新世纪生活英语教程第二册:成人教育版》. 北京:清华大学出版社,2006年9月

24.姜秋霞,吕文澎和李琴编著.《实用外事英语翻译》. 北京: 商务印书馆,2011年4月

25.姜秋霞,吕文澎和刘全国编著.《外事笔译》[全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材]. 北京: 外语教学与研究出版社,2009年11月

26.徐国柱,龚贻和吕文澎著.《英语教学互动设计:理念与技巧》. 兰州:兰州大学出版社,2011