广西民族大学张旭教授应邀来我院作学术讲座

发布者:外国语学院发布时间:2023-03-26浏览次数:11

     2023324日下午,广西民族大学张旭教授应邀在致朴楼806室为我院师生作了题为“关于中国文化外译的若干思考”的学术讲座。讲座由院长高育松教授主持,本院师生70人参加了本次讲座。

高育松院长对张旭教授作了简要介绍,并对张教授的学术分享表示热烈欢迎。张旭教授从中国文化走出去谈起,引出翻译中的一组概念:“通事”与“通心”,并指出“通心”比“通事”更为重要。随后,张教授从文类的角度,以当代香港双语翻译家黎翠珍汉译中国文化为例,展示了黎翠珍在不同文类中所采用的翻译技巧和风格。张教授聚焦禅宗、小说、诗歌、戏剧等经典译例,强调了营构声音效果和重构文化意象等的重要性,并阐释了如何让中国的优秀文化走进西方读者的心灵,进而实现文化交互中“通心”之目的。

本次讲座激发了同学们的浓厚兴趣和热烈讨论。张旭教授与同学们热情互动,耐心解答了他们的问题。最后,高育松院长对本次讲座作了总结发言,感谢张教授以充实的内容和细致的讲解,为我院师生展示了如何让中国文化“走出去”、“走进去”,并且让同学们学习到了如何评析翻译作品,对翻译相关专业的同学具有极强的启发性。



撰稿:王  宁

 摄影:刘新悦 郭蕊