外国语学院“研究生学术活动月”系列讲座(十四)

发布者:外国语学院发布时间:2016-11-17浏览次数:838

外交学院武波教授应邀为我院做学术报告(二)

20161116日早上900-1100,应学院邀请,北京外交学院武波教授在教学楼3号楼806室做了题为,《亦新亦旧的文化与亦中亦西的传译》的学术报告。本次报告由外国语学院曹院长主持并致辞,学院200余名师生听取了此次报告。

报告会上,武教授首先通过《人民日报》、汤一介《中国文化的特征》、曾仕强做客《半月谈》、《南怀瑾讲演录》等文章,说明了中国文化的本质。它既包括中国传统的文化,也包括现实的中国文化,同时他通过《易经》、《论语》等中国传统经典著作中的例子,说明中国文化中“位”的概念也很重要,其次他讲述了中国文化在近代的传承,尤其指出哲学家方东美把原始佛家、原始道家、大乘佛学、新儒学看成中国哲学的四大传统,说明大陆对台湾文化上并未占到先手,当今复兴传统文化,宜向台湾学者多请教。最后它讲述了儒、道、佛、墨之差异,儒家:随遇而安,道家:顺其自然、佛家:随缘而遇,墨家:义字当头的特点及在平时中国文化的传译时要结合文本的特点,做到“信、达、雅”。使中国文化以一种自信的姿态传译给世界。武教授的幽默讲解,赢得了台下阵阵掌声。

武波教授的本次讲座使我院师生对中国文化及其传译有了更深入的了解,让老师和同学们受益匪浅。