奥克兰大学黄衍教授应邀为我院作学术报告
2016年11月10日上午8:30-10:30,应学院邀请,奥克兰大学语言学教授黄衍在教学3号楼806教室做了题为Lexical Cloning in English:A neo-Gricean lexical pragmatic analysis的学术报告。报告由外国语学院副院长高育松主持,全院200余名师生听取了此次报告。
报告会上,黄衍教授先介绍了词汇克隆作为一种新的语言现象产生的背景,并运用生动的例子诠释了词汇克隆的定义。他讲述了词汇克隆主要存在于美式英语、澳大利亚英语、英式英语等语言中,但广泛用于美式英语中。通过列举,黄教授指出词汇克隆的对象可以是任何实词,如动词、名词、形容词等。其次,黄教授介绍了词汇克隆的主要作用。此外,他分析了在不同语境中被克隆词汇的不同意义,突出强调了语境对理解词汇克隆的重要作用及后者对前者的依赖性。最后,黄教授分析了新格赖斯理论以及其与词汇克隆的关系。此外,黄教授结合自己的经历,用具有代表性的例子解答了我院师生提出的问题。
黄教授的语言幽默风趣,营造了一种轻松愉悦的学习氛围,并且用深入浅出的语言以及生活中的实例将词汇克隆学的知识讲解的十分清晰,让老师和同学们受益匪浅。