吕文澎副教授为研究生做学术报告
11月25日下午16:20,我院吕文澎副教授在逸夫图书馆一楼报告厅做了题为《今日翻译学:趋向与视角》的学术报告。本次报告由外国语学院副院长高育松主持,学院一百余名师生聆听了报告。
报告会上吕教授首先从翻译研究中的几组易混概念出发,分别对“翻译策略”“翻译方法”和“翻译技巧”等概念进行准确界定,并详细介绍了翻译学的建立及20世纪60年代以来的当代西方翻译理论。接着,吕教授阐述了当前国际翻译学研究热点与前沿,指出基于语料库的翻译研究是时下国际翻译学研究热点。最后,吕教授结合实例深度剖析了建设与发展中的中国翻译学及其研究现状。
本次报告也是我院翻译理论与翻译文学研究团队的学术系列活动之一。吕教授的此次报告具有很强的思想性、前瞻性及指导性,对于我们加深理解和把握翻译学具有很强的指导意义。