中文简体  |  English  |  Русский  |  日本語

外国语学院翻译志愿者圆满完成斯达克 “世界从此欢声笑语”中国(甘肃)项目任务

九月,秋高气爽,金浪拍岸。乘着爱心的翅膀,2017年斯达克“世界从此欢声笑语”中国(甘肃)助听现场验配项目在兰州、天水两地顺利展开,此次活动由中国市长协会、爱尔公益基金会携手美国斯达克听力基金会共同发起,得到了甘肃省人民政府、甘肃省残疾人联合会的大力支持。捐助验配活动历时11天,共计为5717名患者验配11172台助听器。

在此次活动中,我院37名英语志愿者(2016级翻译硕士及部分2014级、2015级本科翻译和英语专业学生)充分运用专业能力,发扬“奉献、友爱、互助、进步”的志愿者精神,尽心尽力为每一位听障患者提供优质服务。在这11天的志愿服务中,志愿者早出晚归,风餐露宿在工作岗位上,每天迎接近八百名听障患者,他们中有的是朝气蓬勃的少年、有的是血气方刚的青年、有的是成熟稳健的中年、但以饱经沧桑的老人居多,耳背眼花、行动不便、交流不畅,志愿者不厌其烦、声情并茂地为他们提供讲解和指导。每天高强度地重复着相同的工作,长时间的站立和大声说话已使志愿者腿酸脚疼、声带嘶哑,但每当志愿者看到一个个听障患者重获声音的那一刻,他们的脸上绽开了笑颜,所有的辛苦都变得意义非凡。

同志愿者并肩作战的还有来自美国、英国、加拿大、柬埔寨、菲律宾、哥伦比亚等多个国家的30多名听力专家,他们以饱满的工作热情和严谨的工作态度耐心细致地为每一位患者进行一对一调试验配。此外,斯达克基金会创始人比尔·奥斯汀先生也亲临现场,他无私奉献的精神也感染着我们每一位志愿者。他说道:As we touch one person we touch the family, we touch the community, we touch the world. (我们帮助了一个人就是帮助了一个家庭,帮助了这个家庭就是帮助了这个社区,帮助了每一个社区就是在帮助整个社会乃至全世界。)

这不仅仅是一次志愿活动,更是我们所有志愿者的理想和信念得以升华。正如奥斯汀先生所说:Alone we cannot do much, but together, we can change the world.(我们个人的能力有限,但是只要我们齐心协力,就可以改变整个世界。)