中文简体  |  English  |  Русский  |  日本語

李红霞副教授简介

 

    教育与学历情况

1995年吉林大学外语学院学士毕业,2002年西北师范大学外语学院英语语言文学专业硕士毕业,现为北京师范大学外文学院翻译学专业在读博士。

职称:副教授

专业:英语语言文学

研究方向:翻译学

 1.科研情况:

  1)李红霞 著,《称呼语的跨文化对比研究》,甘肃民族出版社,2006年。

2)李红霞 (第二编者), 《全新版求职英语一本通》,西安交通大学出版社,2008

3)李红霞,试析英语公共告示语中的歧义现象几消除策略,[J] 外国语言与文学研究,20071)。

4)李红霞,汉语公因话题的英译,[J] 中国教育与管理, 20075月。

5)李红霞,从对比角度剖析汉英翻译中的语篇衔接手段:重复与替代--2008TEM-8 汉英翻译为例,[J] 美中外语,2009.1

6)李红霞,英汉翻译中的跨文化交际意识,[J] 中国科技纵横,2010.3

7)李红霞,汉英语篇信息结构对比及翻译2005TEM-8汉英翻译为例,[J] 美中外语,2010.6

8 )吕文澎,李红霞和侯晓蕾编著.《求职英语一本通:全新·增订版》. 增订本. 西安交通大学出版社,20119

2.项目:

1)项目名称:语篇翻译研究与英语专业八级翻译的提高(项目主持人)(200805B 校级)

  2)项目名称:公示语的英译:调查、分析与规范---以兰州公共场所公示语英译为例(项目主持人)项目级别:甘肃省教育厅第二批科研项目时间:2010.10  

 3) 项目名称: 跨文化语用学翻译研究项目级别:级别:2012年学校青年教师科研能力提升计划(人文社科)一般项目(项目编号:SKQNYB11029)

上一篇:凌茜教授简介
下一篇:靳琰教授简介
相关阅读: